(C) 2009 - 2018 by Mourad Louha · Alle Rechte vorbehalten

In Deutsch Übersetzungsfehler in Office Produkten bei Microsoft melden

Vor einiger Zeit hatte ich in diesem Blog einen Artikel geschrieben, der auf die Microsoft Office International Gruppe bei der MS Tech Community hinwies und beschrieb, wie dort Übersetzungsfehler in Office-Produkten gemeldet werden können.

Seit meinem letzten Artikel Ende 2017 hat sich, technisch gesehen, einiges in der Tech Community Gruppe getan, sodass einige Informationen aus meinem älteren Artikel nun veraltet sind. Die spannendste Neuerung aus meiner Sicht ist, dass nun Übersetzungsfehler auch in Deutsch gemeldet werden können. Somit entfällt für deutsche User die Hürde, die Meldung in Englisch zu verfassen. Sobald Sie die Office International Gruppe bei der Tech Community aufrufen, wählen Sie im Kopfbereich der Gruppe den sogenannten Feedback-Space Ideas auf.

Feedback Space Ideas

Von dort aus gelangen Sie in die Untergruppe German. Die Navigation und einzelnen Bedienelemente innerhalb der Gruppe sind generell in Englisch gehalten. Somit wird Ihnen auch der Status aller bereits gemeldeten Bugs in Englisch angezeigt. Es stehen New für Neu, Under Review für In Überprüfung, Needs Info für Mehr Informationen benötigt, Started für Begonnen, Not at this time für Nicht jetzt und Completed für Behoben bzw. Erledigt.

Gruppe German in der MS Tech Community

In dieser Gruppe können Sie jedoch Ihre Meldungen in Deutsch verfassen. Sie erhalten dann auch eine Antwort in Deutsch von einem bei Microsoft für Deutsch zuständigen sogenannten Language Moderator. Beispielsweise habe ich kürzlich einen Vorschlag zur Umbenennung der deutschen Übersetzung der kürzlich in der Insider-Version von Excel neu eingeführten Funktion SINGLE vorgeschlagen. Der Vorschlag wurde nach wenigen Tagen teilweise angenommen.

Beispielbeitrag in der Gruppe German in der MS Tech Community

Fazit

Das Melden von Übersetzungsfehlern gestaltet sich meiner Ansicht einfacher, da diese nun in Deutsch vorgenommen werden können. Ein Status, wenn auch erstmal nur in Englisch, gibt schnell Aufschluss darüber, wie der Stand der Bearbeitung zum gemeldeten Bug ist.

Viel Erfolg :-)

Mourad Louha

Über den Autor · Mourad Louha

Mourad arbeitet seit 2005 als selbständiger Softwareentwickler und Trainer und lebt in Aachen, gelegen am Dreiländereck Belgien, Deutschland und Niederlande. In seiner Freizeit engagiert er sich in Online Communities rund um Office, schreibt beim Excel Ticker Artikel zu Office & Co. und betreibt weitere Community Projekte in Zusammenarbeit mit Freunden und Partnern, wie das Forum zu Microsoft Office 365 und Office 2013, den Excel Soccer oder den Excel Formel Übersetzer. Für sein außergewöhnliches Engagement wurde er seit Januar 2011 jährlich von Microsoft als Microsoft Most Valuable Professional (MVP) ausgezeichnet.

 
Comments

No comments yet.

Leave a Reply